Paar Chanaa De Lyrics

Paar Chanaa De and Translation Lyrics from Coke Studio 9: The song is sung by Shilpa Rao and Noori. It is composed by Noori.
Home > Coke Studio > Paar Chanaa De Lyrics

Paar chanaa de disse kulli yaar di

 Ghadiya ghadiya aa ve ghadiya

Right there across the chenab river lies my beloved’s hut

Come on, clay-pot, let’s keep going

Paar chanaa de disse kulli yaar di

Ghadiya ghadiya aa ve ghadiya

Raat haneri nadi ṭhaaṭhaan maardi

 Adiye adiye haan ni adiye (x2)

Right there across the chenab river lies my beloved’s hut

Come on, clay-pot, let’s keep going

The night is deathly dark, the river waves surge high around us

Oh listen, girl, don’t be stubborn

Kacchi meri miṭṭi

Kaccha mera naam ni

Haan main na-kaam ni

Ho main naakaam ni

 Haan main na-kaam ni

I am a pot made of unbaked clay

Bound to melt away in the river

Being unsound and unsteady,

I cannot but fail in carrying you across

Kacchi meri miṭṭi kaccha mera naam ni

Haan main na-kaam ni

Kacchiyaan da hunda kaccha anjaam ni

 Eh gal ‘aam ni

I am a pot made of unbaked clay, bound to melt away in the river

Being unsound and unsteady, I cannot but fail in carrying you across

The unsound can only reach an unsound end

This is a truth known to all

Kacchiyaan te rakkhiye na umeed paar di

Adiye adiye haan ni adiye

Raat haneri nadi ṭhaaṭhaan maardi

Adiye adiye haan ni adiye

Paar chanaa de disse kulli yaar di

Ghadiya ghadiya aa ve ghadiya

Raat haneri nadi ṭhaaṭhaan maardi

 Adiye adiye haan ni adiye

Don’t rely on the unsound to help you reach the shore

Oh listen, girl, don’t be stubborn

The night is deathly dark, the river waves surge high around us

Oh listen, girl, don’t be stubborn

Right there across the Chenab river lies my beloved’s hut

Come on, clay-pot, let’s keep going

The night is deathly dark, the river waves surge high around us

Oh listen, girl, don’t be stubborn

Vekh chhalla paindiya na chhaddin dil ve

Vekh chhalla paindiya na chhaddin dil ve

Ajj Mahiwaal noon main jaana mil ve

 Ajj Mahiwaal noon main jaana mil ve

Look, the waves are splashing higher and higher, but don’t lose heart

I must go to meet Mahiwal this night at any cost

Vekh chhalla paindiya na chhaddin dil ve

Haan lai ke khillh ve

Ajj Mahiwaal noon main jaana mil ve

 Haan aiho dil ve

Look, the waves are splashing higher and higher, but don’t lose heart

So help transport me there

I must go to meet Mahiwal this night at any cost

Yes, my heart insists on going

Yaar noon milegi ajj laash yaar di

Yaar noon milegi ajj laash yaar di

Yaar noon milegi ajj laash yaar di

Ghadiya ghadiya aa ve ghadiya

Paar chanaa de disse kulli yaar di

 Ghadiya ghadiya aa ve ghadiya

Tonight, a lover will be greeted with the corpse of his beloved

Come on, clay-pot, let’s keep going

Right there across the Chenab river lies my beloved’s hut

Come on, clay-pot, let’s keep going

Raat haneri nadi ṭhaaṭhaan maardi

Adiye adiye haan ni adiye

Paar chanaa de disse kulli

Paar chanaa de disse kulli

Haan kulli

Ve kulli yaar di

Ghadiya ghadiya aa ve ghadiya

Raat haneri nadi ṭhaaṭhaan maardi

 Adiye adiye haan ni adiye

The night is deathly dark, the river waves surge high around us

Oh listen, girl, don’t be stubborn

Right there across the Chenab river lies my beloved’s hut

…across the Chenab river lies my beloved’s hut

Yes, my beloved’s hut

… lies my beloved’s hut

Come on, clay-pot, let’s keep going

The night is deathly dark, the river waves surge high around us

Oh listen, girl, don’t be stubborn

Phaṛ pallaṛa

Phaṛ pallaṛa pakke murshad da

Jehṛa tainu paar lagaawe

 Jehṛa tainu paar lagaawe

Hold firmly to…

Hold firmly to the sound guide who will take you safely to the shore

… who will take you safely to the shore

Ghadiya… Ghadiya…

O clay-pot… O clay-pot…

Tainoon paar lagaawe…

Take you safely to the shore..

Ghadiya… Ghadiya…

O clay-pot… O clay-pot…

Translated by Zahra Sabri

 With special thanks to Asim Raza

Default image
Lyrics Master
Articles: 3921

Leave a Reply